سامانه تخصصی علوم تربیتی دکتر کیقباد یزدانی

این سامانه در اختیار همه ی مربیان و مدرسانی است که برای آموزش و پرورشی آزاد، خلاق و پویا تلاش می کنند.

سامانه تخصصی علوم تربیتی دکتر کیقباد یزدانی

این سامانه در اختیار همه ی مربیان و مدرسانی است که برای آموزش و پرورشی آزاد، خلاق و پویا تلاش می کنند.

سامانه تخصصی علوم تربیتی دکتر کیقباد یزدانی

آموزش و پرورش "آزاد"، "خلاق" و "پویا" چیست؟

آموزش و پرورش "آزاد"، آموزش و پرورشی است که از هرگونه اعمال نفوذ و سلطه ی سیاست، مرام و مسلک و ایدئولوژی خاصی آزاد باشد و در راستای رشد مسقل و آزاد کودک بکوشد.

آموزش و پرورش "خلاق"، آموزش و پرورشی است که با پذیرش تفاوت های فردی بین انسانها و برپایه ی آزادی اندیشه و عمل، برای شکوفایی همه جانبه ی استعدادها و خلاقیت کودک بکوشد.

آموزش و پرورش "پویا"، آموزش و پرورش آزاد و خلاقی است که با نگاهی انتقادی به گذشته و حال و بر پایه ی نواندیشی و نوآوری، روبه سوی آینده دارد و مدام در حال تحول و پیشرفت است.

در همینجا از همه ی دوستداران و کوشندگان عرصه ی تعلیم و تربیت خواهانم که با ارسال دیدگاه ها، خبرها و مطالب خود به این سامانه، سهم خود را در ایجاد و تقویت آموزش و پرورشی آزاد، خلاق و پویا ایفا کنند.

آخرین مطالب

۳ مطلب در آذر ۱۳۹۴ ثبت شده است

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۱۶ آذر ۹۴ ، ۰۰:۰۷
کیقباد یزدانی

فرزندان شما (شعری از جبران خلیل جبران (1931-1883)

چهارشنبه, ۴ آذر ۱۳۹۴، ۰۴:۳۹ ب.ظ


فرزندان شما، فرزندان "شما" نیستند،

آنها دختران و پسران زندگی اند در سودای خویشتن.

آنها از شمایند، اما نه از"آن" شما،
و گرچه با شما هستند، اما به شما تعلق ندارند.
شما می توانید مهر خود را نثارشان کنید، اما اندیشه‌هایتان را هرگز،

زیرا که آنها اندیشه‌های خود را دارند.

می توانید، بی شک، سرایی برای جسم آنها فراهم آورید، اما نه برای روحشان،

چرا که روح آنها در خانه ی فردا مسکن دارد، که شما را به آن راه نیست،

حتی در رویاهاتان.

شما می‌توانید بکوشید مانند آنان شوید، اما هرگز نکوشید آنان را مانند خود کنید،
زیرا که زندگی به عقب بازنمی‌گردد و در خانه‌ی دیروز درنگ نخواهد کرد.


  ترجمه ی کیقباد یزدانی

 

۱ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۰۴ آذر ۹۴ ، ۱۶:۳۹
کیقباد یزدانی

دستورزبان برای کسی که زبان مادری‌اش را می‌آموزد، قاعدتاً باید دستورزبانی باشد که او را نسبت به زبانی که او به آن سخن می‌گوید و آن را به طور طبیعی و بر اساس «حس زبانی‌اش» به کار می‌برد، آگاه کند و این آگاهی را به نظم و قاعده درآورد. یک زبان‌آموز خارجی فاقد این توانمندی و احساس زبانی در زبان مورد نظر است. از این‌رو بسیار سودمند و نتیجه بخش‌تر خواهد بود، اگرکه درتدوین وتشریح قواعد دستورزبان خارجی برای خارجی‌‌زبانان و یا در تدریس به آنان از آگاهی و توانمندی آنها در زبان مادری‌شان سود جسته و از آن به عنوان پلی برای رسیدن به فراسوی زبان دیگر استفاده شود.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۰۳ آذر ۹۴ ، ۲۱:۴۱
کیقباد یزدانی